Дело в том, что в данный момент я пишу по-русски. И поэтому актуальным для меня является желание писать правильно с точки зрения русского языка, а не английского. Например, по-русски я не скажу ЛАндон или Уошингтон, а по-английски -- Moskva. То же и тут. По-английски я произнесу Зиммерман или Айнстайн, а по-русски меня это будет коробить.
Насчёт Мартина/?иммермана, боюсь, что не согласен. Дело бы выглядело так, что Мартин не провоцировал, а stood his ground. Ждать полицию в этом случае бессмысленно именно по той причине, что when seconds count, they are only minutes away. Речь же идёт не о том, что там на самом деле было, а как это видят присяжные.
no subject
Дело в том, что в данный момент я пишу по-русски. И поэтому актуальным для меня является желание писать правильно с точки зрения русского языка, а не английского.
Например, по-русски я не скажу ЛАндон или Уошингтон, а по-английски -- Moskva.
То же и тут. По-английски я произнесу Зиммерман или Айнстайн, а по-русски меня это будет коробить.
Насчёт Мартина/?иммермана, боюсь, что не согласен. Дело бы выглядело так, что Мартин не провоцировал, а stood his ground. Ждать полицию в этом случае бессмысленно именно по той причине, что when seconds count, they are only minutes away. Речь же идёт не о том, что там на самом деле было, а как это видят присяжные.